30/12/2012

Un Week-end à Lille...



J'ai profité d'un petit week-end back home à Lille pour visiter l'exposition Phantasia au Tripostal. Et j'ai été très agréablement surprise ! Sur 3 étages se mélangent ambiance féérique, univers presque effrayant et esprit futuriste. On se laisse dévorer par la férocité des fantômes et autres squelettes du 1er étage, transporter par la magie des créatures toutes en couleur du 2ème étage, et enfin rêvasser par le ton très futuriste et créatif du dernier étage.

I took advantage of a small Weekend back to Lille to visit the phantasia exhibition @ the tripostal. And I have to admit I was really surprised ! 3 floors of a magical atmosphere, almost frightening universe and futuristic spirit. We are totally devoured by the ghosts' ferocity and other squeletons of the first floor, taken by the the magical creatures all in color of the 2nd floor, and finally daydreamed by the very futuristic and creative tone of the last floor.

29/12/2012

My Little Santa Box - Décembre 2012



Ahhhh quel plaisir chaque mois de recevoir cette petite box pleine de surprises en tout genre. Pour le mois de Décembre, My Little Box nous bichonne en make-up, soin du visage et beauté du corps !

What a pleasure to discover each month this little box full of surprises. For December, My Little Box pampered us in Make-up, facial skincare and body's beauty !

28/12/2012

L'Occitane et My Little Box vous gâtent pour les fêtes!




Ce que j'aime avec My Little Paris, c'est qu'on est rarement décue et très souvent surprise. Jusqu'au 31 décembre 2012 (CE SOIR !!), pour tout achat chez L'Occitane (et ce, peu importe le montant), on vous offre une mini box (à la façon de My Little Box) avec 4 produits made in l'Occitane :

What I love with with My Little Paris is you rarely get disapointed and very often surprised. Until the 31st of december 2012 (THAT IS TONIGHT !!), for any purchase and whatever the price, you are given a mini box (as all the My Little Boxes) with 4 products made in L'Occitane :

18/12/2012

La Glossybox de décembre



Enfin !! Ma Glossybox du mois de Décembre. Ce mois-ci, ils ont fait fort ! Plus de produits make-up que d'ordinaire, 2 goodies très sympas, et 10€ offerts pour 50€ d'achat chez Zalando. Well done Miss Glossy !

Finally I got my december Glossybox. I was just dying to receive it !! This month's box is a really good one. More make-up than usual, 2 very nice goodies, and 10€ discount when you buy for 50€ @ Zalando. Well done Miss Glossy !

15/12/2012

One friday off...


Ahhh l'hiver, le froid, les décorations de Nöel, les marchés, le ciel étoilé à partir de 17h... Mon vendredi de libre, je file manger des macarrons, me promener dans le marais et faire mes petites emplettes chez Dom, découvrir les spécialités d'Alsace aux marché de Noël Gare de l'Est. Quelle plaisir de se ballader dans Paris à cette période de l'année... Profitez du marché Alsacien @ Gare de l'Est, c'est jusque demain à 20h !

Winter, its coldness, Christmas decorations, markets, amazing sky full of stars from 5pm, having my friday off, I go to eat some macarrons, take a world in "le marais" neighborhood, buy new stuffs at Dom, discover typical specialties from Alsace at the Christmas market @ East station. What a pleasure to in Paris at this time of the year... Do not miss specialities from Alsace @ East station cause it ends tomo @ 8pm ! 


29/10/2012

Un dimanche après-midi...


Malgré le froid, le soleil était là... l'occasion idéale pour se faire une petite balade dans un nouveau lieu de Paris : La cité Universitaire. Je ne l'imaginais pas si grand et belle. Je suis tellement jalouse des gens qui étudient dans ce genre d'endroit. Imaginez : 10 000 étudiants, 5 500 logements étudiants et plus de 130 nationalités.... Sympa non?

Despite the cold weather outside, the sunshine was there... Ideal occasion to take a walk in a new place in Paris : "La Cité Universitaire". I did not expect this place to be that big and beautiful. I am simply sooo jealous of these people studying in this kind place. Imagin : 10 000 students, 5 500 student houses and 130 different nationalities, not so bad right? 

08/08/2012

Summer Paradise....



Plage, tattoo, virée au port sur le terra mitica, nuit à l'hôtel avec vue sur la mer, spa de luxe, session miam' au bar à tapas "El portal"... C'est si bon d'être en vacances ! Et surtout dans le sud de l'Espagne ! J'avais envie de partager avec vous un petit bout de mes vacances d'été, au soleil.... Enjoy ! 

The beach, a tour on the old terra mitica sailboat, a night in a hotel with a wonderful view on the sea, a luxury spa, a yummy session at the tapas bar called "El portal"... So good to be on holidays ! And even more in the south of Spain ! I just wanted to share a bit of my summer holidays with you guys, under the sunshine... Love ! Xxx

02/08/2012

Alicante, ma jolie ! grâce à ton soleil, ma peau est belle !


Alicante : son soleil, sa chaleur, ses plages de sable fin, son château, ses restaurants à tapas et bars à vin blanc succulent... Que demander de plus? Rien ! C'est l'été parfait.... Et l'occasion idéale pour vous faire découvrir un nouvel outfit : tout frais, tout léger, tout fluide ! Avec des températures ne baissant jamais les 30 degrés, on oublie les jeans, vestes, collants, tee-shirt à manches 3/4 et on dit OUI aux petites robes, à la mini-jupe, au top débardeur et mini short ! C'est le moment de se lâcher sur les couleurs claires ! 

Et une petite touche de couleur flashy pour raviver la robe n'est pas de refus. C'est l'été après tout : Exit les tenues fades et bonjour le rose bonbon sous le beige clair !

Alicante : its sun, its beaches, its castle, its tapas restaurants and typical wine bars where the white wine is simply "orgasmic" (dixit Sylvie T). What else could we ask for? Nothing ! It is definitely summer. The ideal occasion to make you discover a new and sunny outfit : very fresh, very light and very fluid ! With its very high temperature, forget about the jeans, jacket, tights, three quarter sleeves et say hello to the small dress, the mini skirt, the tank top and mini shorts of course ! It is time to show some clear colors !

Never forget to bring a flashy color touch in order to revive the outfit, especially when its dyeing is fade. The word in summer is : Exit fade outfits and welcome to the sweety pink under the light beige !

27/05/2012

When the nice weather is finally coming over !

So nice to go outside and enjoy a beautiful and hot weather... it's time to grab your sunny clothes out of your closet and show a little bit more of your skin... with style of course ! let's t wear some light and pale colors to adorn the upcoming summer and do not forget to add a colorful touch with a camel small bag which will revive the outfit !

Ah ! quel bonheur de pouvoir enfin sortir sous un soleil radieux et des températures printannières ! Il est grand temps de sortir nos vêtements d'été et de montrer un petit bout de notre peau... Avec style bien sûr ! Tout en douceur avec des couleurs claires mais dans les tons pâles pour parer l'arrivée de l'été. Et n'oublions pas la touche de couleur vive avec un sac camel pour raviver la tenue tout de même ! 

17/05/2012

Panam' is so Glam'



Et pourquoi pas porter un ensemble à la fois confortable et élégant? Après tout, c'est le meilleur moyen d'aller travailler tout en confort et d'être prête pour sortir en afterwork juste après. Afin de garder le côté Rock'n roll, je me suis laissée aller sur le ROUGE (signe d'originalité) tout en gardant des couleurs neutres pour le reste de l'ensemble (pour l'élégance de la tenue) !

What about wearing an outfit really comfy and kind of classy at the same time? Well that's what I thought would be cool to have when you go to work and then to an Afterwork. How to be enough classy to go to work and enough original and different to go to an afterwork nightclub. Note the red bag and scarf as a color reminder and a remaining rock'n roll side.