17/02/2015

La Glowbox de BeautyHolics2013


Avez-vous déjà entendu parler de la Glowbox? Non ? Pas étonnant, puisqu'il s'agit d'une box beauté venant de... Grèce. Le phénomène des box beauté fait décidément sensation dans de nombreux pays d'Europe. Le principe de cette Glowbox est très sensiblement le même que la Glossybox que nous avons en France voire la Birch Box, sujette à un succès incroyable ces derniers temps.
Certaines d'entre vous doivent sûrement se demander comment j'ai pu dénicher cette box et la recevoir en France. Ce à quoi je répondrais qu'une adorable blogueuse Grecque m'a contactée sur mon blog pour me proposer un partenariat en réalisant un Swap : je lui envoie une box de My Little Paris et en échange, elle m'envoie une box de Glowbox. Ce qui nous permet de découvrir et comparer ces petites boîtes pleines de surprises que l'on aime tant.  Cette blogueuse dont je vous parle, c'est BeautyHolics2013. Je vous invite à aller faire un tour sur son Facebook et liker sa page pour tout connaître des beauty products made in Greece ^_^

Have you ever heard of Glowbox? No? Not really impressive, since this beauty box comes from... Greece. This beauty box phenomena is definitely famous for numerous countries in Europe. The glowbox concept is roughly the same as Glossybox we have in France, or the Birch box, incredibly successful lately. 
Some of you may wonder how I manage to find and receive such a box. Well, a lovely greek blogger contacted me on my blog to propose a beauty partnership through a swap, that is to say, I send her one of the "My Little Paris" box and in exchange, she sends me the Glowbox. Which allows us to discover and compare this tiny and pretty boxes full of surprises we love so much. This blogger is BeautyHolics2013. Feel free to subscribe her Facebook page to keep in touch with her new posts in real time






Dans chaque coffret, vous recevez entre 5 et 7 produits de beauté (3 en miniature et 2 en full size généralement). Cela va de la crème hydratante pour le corps au rouge à lèvres, en passant par des accessoires pour le bain. En revanche, ces box venues de Grèce présentent une différence majeure par rapport à nos frenchy box : elles ne fonctionnent pas sur abonnement. Autrement dit, vous connaissez le contenu de la box avant même de l'ouvrir.

Avantage : vous êtes sûres de ne pas être déçue, ou auquel cas, vous ne commandez pas la box du mois en cours
Inconvénient : fini l'effet de surprise et les temps où vous guettiez votre facteur tous les matins avant de partir travailler (ou de courir ouvrir votre boite aux lettres une fois rentrée du boulot en espérant y trouver un joli petit colis marron)

In each case, you receive 5 to 7 beauty products (3 in small size and 2 in full size). It comes from the moisturizing body cream to a red lipstick, going through accessories for the bathroom. However, boxes from Greece have a significant difference from our french version : They do not work with a monthly plan. In other words, you know the content of the box before opening it at home. 

Advantage : You know for sure you won't be disappointed, and if so, you can cancel the order of your box
Drawback : Forget the surprise and the loooong time keeping a watch on your mailbox before going to work (or hurling yourself to your mailbox once you're heading back home hoping you will find a lovely pretty brown package)





Inventaire de cet écrin venu d'ailleurs :
Au menu du jour, un bracelet dans les tons dorés et de saison. Petit cadeau de BeautyHolics2013, que j'apprécie beaucoup. Je vous donne d'ores et déjà rendez-vous dans quelques semaines sur ce blog pour le voir mis en scène avec l'outfit qui va bien.

First product of the box : a cute, colorful bracelet, which actually is a gift from BeautyHolics2013. I really appreciate it, and make the most of it by inviting you to come back on my blog in a few weeks in order to see it with the outfit that perfectly fits with it.




Une crème hydratante et anti-age pour les yeux de Dr K. Un produit qui tombe à pic, puisque je viens de fêter mes 25 bougies. Et qui dit 25 ans, dit démarrage des crèmes anti-rides (en préventif bien évidemment). Bien que le pot soit extrêmement petit, sa durée de vie n'en compatira pas, puisque la quantité nécessaire chaque jour est d'une demi noisette pour les 2 yeux.

An age block eye cream from Dr K, which arrives at the perfect time since I recently celebrated my 25th birthday. And whoever says 25 years old, says beginning of anti-wrinkle products (a preventive use, naturally). Although the container is really small, I have no doubts on the life duration of that pot, since the required quantity per day is half a nut for 2 eyes.



Un échantillon de soin corporel rééquilibrant de la marque Cowshed, marque déjà testée dans la My Little Box de Décembre. Le produit est tout aussi hydratant que le version "wild cow". La peau est douce, lisse, protégée pour toute la journée. L'odeur citronnée est une véritable bouffée d'air frais. Je recommande.

A sample from the Cowshed balancing body lotion. I've already tried that brand in the My Little Box from December 2014. This edition is as moisturizing as the "wild cow" version. The skin is soft, smooth and protected all day long. The lemon smell is breathtaking.



Une fleur de douche exfoliante : Peau sensible s'abstenir. Pour ma part, j'ai la peau fine, donc je me servirai de ce produit à bon escient.

An exfoliating flower for shower. Sensitive skin : forget it. As for me, since I have a very thin skin, I will use it wisely, when the need comes.


Un mini rouge à lèvres de couleur rouge mat. Rien d'extraordinaire concernant la teinte. Cependant, le format est parfait pour pouvoir l'emporter partout avec soi et surtout pour des week-end.

A mini red lipstick. Nothing exceptional regarding the color. However, the format is perfect if you want to have it with you all the time or when you leave the city for the weekend.



Une crème hydratante pour les mains ayant remporté le Beauty Insiders Choice en 2010 au Royaume-Uni. Le packaging est super mignon, bien qu'un peu hors saison (une citrouille en plein mois de Février??), et l'odeur de la crème laisse à désirer : Légèrement fade. Elle remplit néanmoins ses fonctions d'hydratation. 

A hand moisturizing cream which is the winner of the Bueauty Insiders Choice in 2010 in the UK. The packaging is super cute, although a little bit old-fashioned (a pumpkin in the middle of February??), and the smell leaves a lot to be desired : slightly bland. It nevertheless fulfills its moisturizing duties.










Alors qu'en pensez-vous?
N'hésitez pas à me faire part de vos impressions sur cette box, et l'ensemble des box beautés en commentaires de cette article.
So what do you think about this box?
Feel free to share your feelings about this box, and every other beauty boxes by publishing a comment on this post.


Follow me !
Retrouvez tous mes bons plans Mode, Beauté, Voyages et Sorties en temps réel sur Facebook / Instagram / Pinterest !
Catch up with all my Fashion, Beauty, Travel and Social Events deals in real time on Facebook / Instagram / Pinterest !

1 commentaire: